Coffee shop in arbi vasha. (১১)
Cafe ক্যাফে কি ➡️ ইন এ্যারাবিক মাখহান
ইমরানঃ
هَيَّا نذهب إلى المَقْهَى
হাইয়া বিনা ইলাল মাখহা
👇
চলো ক্যাফেতে যাই
Let's go to the cafe
ওয়েটারঃ
Waiter ➡️ Naadil➡️ نَادِل
সালামঃ
Hello ➡️ مرحبا➡️ Marhaban
ওযালািকুমুস সালামঃ নাদিলঃ
Welcome➡️ أهلاً وسهلاً➡️Ahlan wasahlan
নাদিলঃ প্রশ্ন করবে_
How can I help you?➡️أي خدمة➡আই খিদমা?👇
আমি কি সেবা করতে পারি?
ইমরানঃ
طاولة لثلاثة أشخاص
ত্বয়িলা লি সালাসাতি আশখাছ
👇
তিনজনের জন্য টেবিল
A table for three people,
মিনফাদলিক ➡من فضلك
দযাকরে
বিস্তারিত জানতে ভিডিও দেখুন
নাদিলঃ
ত্বয়িলা লি শাখছিন ➡طاولة لشخصين
👇
দুইজনের জন্য টেবিল
Table for two
মিনফাদলিক ➡فضلك من➡please
নাদিলঃ
Please come in. Be our guest
shar-rifoo شرّفوا ➡ সম্মানিত
tafad-daloo تفضلوا➡অনুগ্রহ
টেবিল হচ্ছে দুইজনের কিন্তু তিনজনের টেবিলের ব্যবস্থা করতে বলছে ইমরান।
ওয়েটার ব্যবস্থা করে দিয়েছে।
নাদিলঃ
আপনি কি চান ➡ فيم ترغبون؟
ফিমা তারক্বাবুন
What would you like?
ইমরানঃ
شاي أخضر لي
শাই লি,শাই আখদার লি
👇
আমার জন্য সবুজ চা
Green tea for me
ইমরানঃ
وقهوة عربية لصديقي حسن
গাওয়াহ আরাবিয়া লিসাদিক্বী হাসান
👇
এবং আমার বন্ধু হাসান জন্য আরবি কফি
and Arab coffee my friend Hasan
ইমরানঃ
وعصير برتقال لصديقي حسين
ওয়া আসির বর্তগাল লিসাদিক্বী হুসাইন
👇
আর আমার বন্ধু হোসেনের জন্য কমলার জুস
and orange juice for my friend Husain
কিভাবে বলবেন ঃ শাই, সুক্কার,না'না
sugar = সুক্কার = سکر
milk= হালিব =حليب
mint = না'না' =نعنع
tea with sugar➡ শাইবিসসুক্কারشاي بالسكر
tea with milk ➡শাই বিলহালিবشاي بالحليب
tea with mint➡ শাই বিন না'না'شاي بالنّعنع
এবারঃ
চিনিছাড়া,দুধ ছাড়া চা কিভাবে বলবেন?
بدون سگر ولا حليب
বিদুইন সুক্কার ওয়া লা হালিব
Tea Without sugar or milk➡
চিনি নেই দুধ নেই।
চিনি ছাড়া চা ➡ শাই বিদুইন সুক্কার
দুধ ছাড়া চা➡ শাই বিদুইন হালিব
নাদেলের প্রশ্নঃ
هل تريدون شيئًا من الأكلات الخفيفة ؟ مع مشروباتكم؟
হাল তুরিদুনা শাইআন মিনাল আক্বালতিল খফিফকহ? মাসরুবাতিকুম?👇
আপনি কিছু হালকা খাবার চান? আপনার পানীয় সঙ্গে?
Would you like any snacks/ with your drinks? light food?
ইমরানঃ
هل لديكم كعكة؟ 👇
হাল লাদাইকুম কা'কাহ
👇
তোমার কি কেক আছে?
Do you have cake?
নাদেলঃ
نعم ، لدينا كعكة الفواك👇
নাআ'ম, লদাইনা কা'কাহ আলফাওয়াকি।
👇
হ্যাঁ, আমাদের ফ্রুট কেক আছে
yes, we have fruit cake
ইমরানঃ
قطعتين من كعكة الفواكه من فضلك👇
ক্বত্বাইনি মিন কা'কাহ আলফাওয়াকি, মিন ফাদলিক।👇
দুই টুকরা ফ্রুট কেক প্লিজ
two peices of fruit cake, please
নাদেলঃ
على عيني👇
আলা আ'য়নি।
👇
আমি আপনার সেবায় আছি!
I'm at your service!
এভাবেও বলা যায়
على العين والرأس! alal ayni war-ra's
নাদেলঃ যে অর্ডার করা হয়েছিল তাই এসে গেছে
ها هي طلباتكم، فضلوا👇
হা হিয়া ত্বলাবাতকুম👇
এখানে আপনার অনুরোধ, দয়া করে
These are your orders।
ইমরানঃ
سلم الله يديك👇
সাল্লামাল্লাহু ইয়াদাইক👇
আল্লাহ আপনার হাতের মঙ্গল করুন
May God bless your hands
নাদেলঃ
بالصحة والعافية👇
বিসসিহা ওয়াল আফিয়া👇
স্বাস্থ্য এবং সুস্থতা
ইমরানঃ
الحساب, من فضلك👇
আল হিসাব মিনফাদলিক
Bill, please!
নাদেলঃ
كيف تريد أن تدفع ؟👇
কাইফা তুরিদু আন তাদফা?👇
তুমি কিভাবে পরিশোধ করতে চাও?
How would you like to pay?
ইমরানঃ
هل يمكن أدفع نقدا ؟👇
হাল ইউমকিন আদফা'য়া👇
আমি নগদ দিতে পারি?
May I pay in cash?
নাদেলঃ
نعم ، كما تريد👇
নাআ'ম কামা তুরিদ👇
হ্যাঁ, আপনি যেমন চান
Yes, As you like
নাদেলঃ
نقدا أو ببطاقة اعتماد👇
নগদান আও বি বিত্বাক্বতি ই'তিমাদ👇
নগদ বা ক্রেডিট কার্ডে
You may pay cash or with a credit card
নাদেলঃ
سیان👇
সিয়ান👇
উভয় একই
they are both the same
ইমরানঃ
ها هو المبلغ👇
হা হুয়াল মাবলাগ👇
এখানে বিল
Here is the amount
ইমরানঃ
واحتفظ بالباقي, إكرامية👇
ওয়াহ তাফিজ বিল বাকি, ইকরামিয়া
👇
এবং বাকি রাখুন, টিপহিসাবে
and keep the rest as a tip!
নাদেলঃ
أنا ممنون شكرا جزيلا👇
আনা মামনু' শুকরান জাঝিলান।
👇
আমার জন্য তা নিষেধ আছে আপনাকে অনেক ধন্যবাদ
I am grateful Thank you very much
ইমরানঃ
شكرا جزيلا على الخدمة المتميزة👇
শুকরান জাঝিলান আ'লাল খিদমাতিল মুতামইয়িঝাহ।
👇
চমত্কার সেবা জন্য আপনাকে অনেক ধন্যবাদ
Thank you very much for the excellent service
নাদেলঃ
لا شكر على واجب👇
লা শুক্রান আলা ওয়াজিব👇
মেনশন করবেন না, এটা আমার ডিউটি, আমার কর্তব্য টুকু করেছি।
Don't mention it my duty! Just doing
নাদেলঃ
أرجو أن تراكم مرة أخرى قريبا إن شاء الله👇
আরজু আন তারাকুম মার্রাতান উখরা করিবান।👇
আশা করি শীঘ্রই আবার দেখা হবে, ইনশাআল্লাহ
I hope to see you again soon, God willing
ইমরানঃ
مع السلامة👇মা' আসসালামা 👇বিদায়
Goodbye
নাদেলঃ
إلى اللقاء👇শীঘ্রই আবার দেখা হবে👇
ইলাললিকাহ
Until we meet again
.
|| jogjé মাফরোদ = আবশ্যক/জরুরী
এই ফাত্তিশ = তালাশ কর
এইã মুফাত্তিশ = পুলিশ | তাফতিশ = চেকপোস্ট
b> হুতু = রাখা
Algs দাওয়া = ঔষধ
তৃ6 মাদি = অতিত
job হাদির = বর্তমান
Jasió মোসতাগবেল= ভবিষ্যৎ
ajlal আমানাহ = আমানত its খিয়ানাহ = খিয়ানত
خيانة
সাইদালিয়া = ফার্মেসি।
bd মোশারফ= সম্মানিত
alja! এহতেরাম = সম্মান
dj লোফ = ঘোড়ানো
Aj গাদ্দিম = সামনে
is সিদ্দ = শক্ত/টাইট
